Studieninhalte & Karrieremöglichkeiten:
Im Studiengang „Übersetzen, literarisches“ stehen neben Sprachkompetenzen vor allem Literatur- und Kulturwissenschaften im Fokus. Typische Studieninhalte sind Übersetzungstheorie, Textanalyse, Stilistik, Literaturgeschichte sowie praktische Übersetzungsübungen verschiedener literarischer Gattungen. Zusätzlich werden oft Kenntnisse in Literaturkritik und interkultureller Kommunikation vermittelt. Absolventinnen und Absolventen finden vielfältige Karrieremöglichkeiten, etwa als literarische Übersetzerinnen und Übersetzer für Verlage, Medien oder Agenturen. Weitere Optionen sind Tätigkeiten im Kulturmanagement, in der Redaktion, im Lektorat oder in der Sprach- und Literaturvermittlung. Auch eine wissenschaftliche Karriere oder freiberufliche Arbeit sind gängige Wege.